Background Image
Previous Page  36 / 42 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 36 / 42 Next Page
Page Background

Costruito interamente in lamiera satinata di acciaio inox AISI 304 (1.4301) spessore 10/10,

opportunamente nervata e rinforzata, resistente alle sollecitazioni meccaniche.

Dotato di porte a doppia anta battente su entrambi i lati che permettono l’interconnessione

fra percorsi sterili e non. Le stesse sono apribili mediante serratura elettronica con blocco

intermodale e relativa luce di via ad illuminazione automatica, le quali inibiscono la

possibilità d’apertura contemporanea su entrambi i lati.

Porte scatolate in doppia lamiera a sandwich con lastra in doppio vetro antisfondamento

centrale, contornate da profilo in gomma siliconica intercambiabile integrato nella

struttura; queste sono provviste di maniglie di presa per apertura in acciaio inox AISI 304

(1.4301). Completo di pannellatura perimetrale di tamponamento sui 2 fronti di chiusura.

Built entirely of stainless steel AISI 304 (1.4301) satin-sheet, thickness 10/10, appropriately

ribbed and reinforced against the mechanical stress-resistant. And equipped with double

hinged doors on both sides allowing the interconnection between sterile and not-sterile

routes.

They can be opened both by electronic lock with intermodal block equipped and also

with “go light” illuminating automatically which inhibit the contemporary opening on

both sides.

Box doors in double-sandwich sheet with a double layer of shatterproof glass, surrounded

by an interchangeable silicon rubber profile integrated in the structure. These include

opening handles made of stainless steel AISI 304 (1.4301). Complete with perimetric

plugging closure panel work on both sides.

Hergestellt aus satiniertem Edelstahlblech AISI 304 (1.4301), 10/10 Dicht, verstärkt und

gegen mechanischen Beanspruchungen widerstandsfähig.

An beiden Seiten mit zweiflügelige Türen ausgestattet um die Verbindung zwischen

sterilen und nicht sterilen Bereichen ermöglichen zu können. Die Türen verfügen über ein

elektronischen Schloss mit Intermodblockierung und «Start-Licht» mit automatischer

Beleuchtung, die die Möglichkeit einer gleichzeitigen Türöffnung auf beiden Seiten

verhindert.

ARMADI PASSANTI

PASS THROUGH CABINETS

• $ESTINATI ALL INTERCONNESSIONE FRA PERCORSI STERILI E NON SPORCO PULITO

• &OR THE INTERCONNECTION BETWEEN STERILE AND NO STERILE ROUTES DIRTY CLEAN

• 6ERBUNDSYSTEM ZWISCHEN STERILEN UND NICHT STERILEN "EREICHEN SCHMUTZIG SAUBER

• $ESTINÏES Ì L INTERCONNEXION ENTRE LES CHEMINS STÏRILES ET NON SALE PROPRE

• $ESTINADOS A LA INTERCONEXIØN ENTRE TRAYECTOS ESTÏRILES Y NO ESTÏRILES SUCIO LIMPIO

34 | ARMADI PASSANTI